No exact translation found for نهج مبسط

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic نهج مبسط

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Certains membres, s'ils se sont dits intéressés par ce système simplifié, n'étaient pas convaincus qu'il couvre tous les cas de figure.
    وفي حين أعرب بعض الأعضاء عن الاهتمام بهذا النهج الجديد فإنهم شككوا في ما إذا كان بالإمكان تطبيق هذا النهج المبسط على حالات جميع الدول الأعضاء بشكل كاف.
  • Reste à simplifier l'accès aux mécanismes d'appui et d'assistance du système des Nations Unies.
    ولا يتبقى بعد ذلك سوى تحد واحد هو إيجاد نهج مبسط لإتاحة الاستفادة من آليات الدعم والمساعدة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
  • Un membre de la Commission a estimé que, vu l'approche des interviews simplifiée et l'absence possible de définitions d'emploi fournies par l'Administration fédérale des États-Unis, la personne chargée du classement des emplois dans l'Administration fédérale devrait participer aux interviews avec les membres de l'équipe de classement des Nations Unies.
    وارتأى أحد أعضاء اللجنة أنـه بالنظر إلى النهج المبسّط في إجراء المقابلات واحتمال عدم توفر توصيـف للوظائف من جانب الولايات المتحدة، ينبغي لفريق التصنيف التابع للولايات المتحدة أن يحضر المقابلات إلى جانب نظيره التابع للأمم المتحدة.
  • On a préconisé l'adoption d'une méthode pratique et simplifiée d'établissement des rapports, qui n'alourdisse pas la tâche des États parties et souligné la nécessité d'entreprendre une étude pilote, notamment dans les pays en développement.
    وطولب باتباع نهج عملي مبسط في الإبلاغ لا يثقل كاهل الدول الأطراف وأكدت أهمية إجراء دراسة نموذجية، لا سيما في البلدان النامية.
  • En 2003, le PAM a continué d'appuyer activement les efforts du GNUD pour assurer une programmation de qualité axée sur la mise au point des instruments et des mécanismes simplifiant et harmonisant les opérations au niveau des pays et réduisant les coûts de transaction à leur charge.
    واصل البرنامج خلال عام 2003، مشاركته في جهود فريق الأمم المتحدة للتنمية الهادفة إلى تحقيق ميزانية فعَّالة عالية المستوى تركز على استكمال الأدوات والعمليات التي تتيح التوصل إلى نهج مبسط ومنسق على الصعيد القطري وتحد من تكاليف العمليات في البلدان التي تُنفذ فيها برامج.
  • • Examiner comment les problèmes de simplification et d'harmonisation au niveau mondial (Organisation de coopération et de développement économiques/Comité d'aide au développement) pourraient être mis à profit dans le cadre des efforts de simplification et d'harmonisation des Nations Unies pour établir à l'intention des équipes de pays des directives sur la participation aux stratégies de lutte contre la pauvreté et l'établissement de rapports sur le sujet.
    وضع وتطبيق صفيفة النتائج لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وخطة عمل البرامج القطرية وخطة العمل السنوية لضمان اعتماد نهج مبسطة ومنسقة في البرمجة القطرية؛ المشاركة في الفريق العامل بشأن البرمجة المشتركة والفريق العامل بشأن السياسات المالية اللذين تشاورا مع فرق الأمم المتحدة القطرية لإصدار مذكرة توجيهية عن خيارات البرمجة المشتركة على الصعيد القطري ووفرا آليات مالية لإدارة البرامج المشتركة؛ القيام برئاسة فريق تنفيذ التبسيط والتنسيق لدعم الجيل الأول من فرق الأمم المتحدة القطرية وتدريبهم على استخدام الأدوات والأساليب؛ الإسهام في مراجعة المبادئ التوجيهية للتقدير القطري المشترك بهدف ضمان إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية أخذها بنهج البرمجة الجديدة، والمشاركة في مجموعات دعم الجودة وضمانها على صعيد المقر والصعيد الإقليمي لمساندة الفرق القطرية ولاستخلاص الدروس للاستفادة منها في التقديرات القطرية المشتركة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في المستقبل؛ المشاركة في الفريق العامل المشترك بين فريق الأمم المتحدة للتنمية واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية المعني بالقضايا الانتقالية الذي درس قضايا الانتقال بعد النزاعات في الأوضاع التي تتزامن فيها عمليات إنسانية وإعمارية وإنعاشية وإنمائية؛ المشاركة في دراسة السبل التي يمكن فيها لقضايا التبسيط والتنسيق على الصعيد العالمي (منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/لجنة المساعدة الإنمائية) أن تسهم في عمليات التبسيط والتنسيق لدى الأمم المتحدة ذاتها وتوجه الفرق القطرية بشأن المشاركة في إعداد استراتيجيات الحد من الفقر ووثائق استراتيجيات الحد من الفقر.